Let's fall apart together now ©
вынесло меня тут на сайт про Анну-Лену Лаурен, на финском.
а конкретно вот на этот читать дальше
как же ж моё самомнение запело, когда я осознала, что понимаю чёрт возьми что здесь написано!!
процентов эдак на 20 от силы. но всё равно, как же ж это круто.
я поняла без перевода фразу наверху страницы - "Hyvä kirja on ystävyyttä, joka kestää" - "хорошая книга - это дружба, которая длится", условно говоря. и это оказалось правильно))
ещё, после очередных часов, просиженных над учебником этого удивительного языка, я смогла-таки перевести наконец фразу "tänään ei huomistä murehdita" - "не беспокоится сегодня о завтрашнем дне". даа, детка, я её сделала.

переводчик из меня всегда был хреновый. так что мне пофигу, насколько коряво эта фраза выходит на русском. главное, что по-фински я понимаю смысл.
чёрт, как пафосно звучит, меня аж распирает))

аняня, аняня.

а, вот ещё.

благословение свыше. обоги, что я творю....

всё. щас почитаю пожалуй Эрленда Лу - Лучшая страна в мире (это второе, что я начала читать из моих заказанных))) и спаать.
чордт, надо ж ещё ивочкинского Диогена дочитать >.<

а вообще я ещё наваял огромное сочинение по Горькому и его "На дне". получилось неплохо, я думаю.
в общем, я молодец сегодня. дааа.

@музыка: lauri tähkä & elonkerjuu - suudellan

@настроение: ))))

@темы: фанатско-фетишистское, let's see some statistics!, conversation is full of revelations, счастье определённо в этом мире существует, меняя положение на векторе времени